Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
OF

Chlapci.Loni jsem byl Paříži.Týden.Uměl jsem jen pár slov. Vždy jsem začal

Excuse moi, que est .... Musee dˇOrsay apod... / možná to píši špatně/...prostě francouzsky. A odpověď už byla anglicky.Pochopitelně neptal jsem se jen na cestu.

Nevím sice jak to ti Francouzi poznali, že nejsem Francouz ale vždy jsem se s nimi domluvil, anglicky.:-P

0 0
možnosti
OF

ou est ? Tak to jsem se ptal blbě. Jak to že mi rozuměli ?

0 0
možnosti
MN

Ne každý má talent na jazyk. Právě tak ne každý má talent na matematiku. To je holý fakt. Když k tomu připočtete skutečnost, že ani učitelé často nemají talent na předmět, který učí a (jak pravil již klasik Jaroslav Žák) jsou často o dvě stránky v učebnici dále než jejich žáci, pak se nedivme stavu znalostí.

Když si v TV připomenu prvorepublikové filmy parodující podmínky ve školách (zejména Studujeme za školou), pak nezbývá než si povzdechnout, jak se za 80 let nic zásadního ve školství nezměnilo....

0 0
možnosti
LM

L95u70b53o 96M10a92c49h50o

19. 10. 2016 11:43

Mňa oveľa viac štve iný fakt - prečo dodnes neexistuje jediná TV stanica, kde by sa vysielali iba európske filmy, seriály a relácie.

0 2
možnosti
JK

Oficiálně jsou dabované, když za Hru o trůny platíte železnou cenu, protože net is dark and full of spoilers, tak to máte anglicky.

0 0
možnosti
LM

L38u33b88o 45M44a68c85h40o

19. 10. 2016 11:26

Prečo by mali vedieť práve anglicky? Ktorá krajina v EU má angličtinu ako národný jazyk?

3 0
možnosti
JL

V textu uvádíte, že problém s angličtinou kromě Čechů mají i Francouzi nebo Italové. A na druhou stranu, že ve Skandinávii nebo v Holandsku tento problém nemají. Ale není to náhodou i tím, že všechny "skandinávštiny" i holandština jakožto germánské jazyky jsou angličtině o dost podobnější než jazyky slovanské nebo románské? Takže naučit se dobře anglicky je pro nás (a Francouze a Italy) o dost těžší než např. pro Švédy.

Myslím, že kdyby se z nějakého důvodu stala světovým jazykem např. polština nebo ruština, tak jsme pro změnu mistři v učení se jazyků my. A Švédi nebo Holanďani by byli daleko za námi. :-)

9 0
možnosti
JV

J43i39r46i 72V91r24a57b84e34c

19. 10. 2016 12:35

Fini umi excelentne anglicky i nemecky.Jejich jazyk neni germansky.Maji excelentni skole.V Evrope jsou skoro ve vsim na 1. Miste.

1 0
možnosti
KS

Uvědomil jste si, že nejsou tu nejsou jenom "vaše děti", ale i jiní lidé - starší, kteří AJ neumí a učit se ji kvůli filmům nebudou. Nebo lidé méně inteligenčně zdatní nebo lidé, kteří se chtějí učit třeba něměcky...těm zvuk v AJ, FJ asi nepomůže.

Děti neumí ani pořádně česky - je to proto že nečtou knihy, čumí do tabletů a smartphonů, komunikují zkratkami, "fejs" snese všechno atd. Takže najdřív si dejte do cílů naučit děti alespoň rodný jazyk a přestaňte vymýšlet nesmysly.

15 1
možnosti
Foto

P68e23t91r 94H76e93s40s

19. 10. 2016 11:36

No právě ti ostatní by tam měli ty titulky. Číst umíme skoro všichni. Problém s neznalostí češtiny je jiná kapitola, které by čtení titulků v nedabovanych filmech mohlo jen prospět. Odhaduji že učíte, umíte anglicky?

2 5
možnosti
VK

Chm - a je takový problém vysílat filmy s duálním zvukem? Kdo chce, přepne si na originál... Jinak totiž - pokud by bylo po vašem - by důchodci bez znalosti angličtiny byli nahraní...

2 0
možnosti
KS

Ale "naše děti" mají přednost přeceee ;-) co na tom, že je tu x sort lidí, kterým to nic nepřinese.

3 0
možnosti
LV

L25i20b55o20r 76V71a80n13ě47k

19. 10. 2016 11:08

Podobně je tomu s fyzickou kondicí.

Takže zakážeme mládeži jezdit šalinó, vlakem a busama.

Ostatně i u důchodců ta fyzička.....

8 0
možnosti
RE

Je fakt, že známí z Havířova, co za komančů sledovali "Poláka", kde byly filmy "dabované" jedním výrazným polským hlasem,uměli obstojně polsky..Moje znalost angličtiny pramení např. čistě ze zapamatovaných přeložených názvů písní a desek rockových skupin sedmdesátých let. Po 89 jsem s tímto dychtivě vyrazil do centra komunikovat a obohacovat(se) Další přišlo při následném cestování a "nasávání", ale furt je to málo. Aby měl člověk potřebu se cizí jazyk naučit, musel by pobývat nejméně půl roku v dané zemi.

2 0
možnosti
  • Počet článků 38
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 2569x
Jsem vystudovaný chemik, pozdeji pracovník ve farmacii a konečně ve finále učitel na SŠ. Momentálně jsem ochrnutý kriplík s ALS. Mým cílem je klást otázky a snažit se najít odpovědi na složitosti dnešního světa, ve kterém už moc nepřemýšlíme. Jestli Vás můj blog přiměje k zamyšlení, budu radši, než být blogerem roku.

Seznam rubrik